ジェニファー (akaku_somaru) wrote in animelyricsanon,
ジェニファー
akaku_somaru
animelyricsanon

  • Mood:

[LYRICS DISCUSSION] Yuu Yuu Hakusho - Shisenjou no ARIA

Hmm, so it's been a while since I've translated anything. It was about time, I guess. XD

One of the main things that bothers me about this song is that I'm not actually sure if I have the roomaji name correct. :| I see it referred to as "Manazashi no ARIA" around the internet, and while that could plausibly make sense (given that in the song, they use 視線 and give it the pronunciation "manazashi"), that doesn't do much with the 上. So I like going with shisenjou. Of course, that also makes me wonder what the exact translation of the title is - my first impression is "The Aria Above a Glance", but part of me wonders if it's a reference to Hiei's third eye (the subject of a good portion of the song), which is above his normal eyes...in which case, perhaps "The Aria Above My Eyes" may be sensical as well. Thoughts?



視線上のアリア

みくびるな このpower
あさはかな 敵(もの)たちよ
みつめるな オレの邪眼(め)を
よこしまな 視線(まなざし)で

mikubiru na kono power
asahaka na monotachi yo
mitsumeru na ORE no me wo
yokoshima na manazashi de


Don't underestimate this power
You pathetic things
Don't gaze intently at my eye
with an evil look

怖れるものは何も無いのさ 孤独に慣れた魂
冷えた怒りを ただ翻し 北風のよにはばたく

osoreru mono wa nani mo nai no sa kodoku ni nareta tamashii
hieta ikari wo tada hirugaeshi kitakaze no yo ni habataku


There is nothing I'm afraid of, my soul has become accustomed to loneliness
The anger that cooled turns around, and flies like the north wind

雷(いかずち)よ 消え去れ
エゴイストよ ここを去れ

ikazuchi yo kiesare
EGOISUTO yo koko wo sare


Thunder, disappear!
egoists, leave here!

ZIG ZAG ジグサグジグサグ
ZIG ZAG ジグサグジグサグ
「問答無用!」

ZIG ZAG jiguzagu jiguzagu
ZIG ZAG jiguzagu jiguzagu
"mondou muyou!"


ZIG ZAG zig zag zig zag
ZIG ZAG zig zag zig zag
"There's no use arguing!"

みくびるな このspirit
忌まわしい邪鬼どもよ
うごめくな これ以上
蒼ざめる この地上を

mikubiru na kono spirit
imawashii jaki domo yo
ugomeku na kore ijou
aozameru kono chijou wo


Don't underestimate this spirit
You detestable evil beings
Don't squirm any further
on this paling earth

闘うために生まれたオレさ 愛も口には出さない
視線の凶器 ただ研ぎ澄まし 龍巻のよに闘う
いつわりを 反射(はじ)いて
いかさまを 突き刺して
ZIG ZAG ジグサグジグサグ
ZIG ZAG ジグサグジグサグ
「問答無用!」

tatakau tame ni umareta ORE sa ai mo kuchi ni wa dasanai
shisen no kyouki tada togisumashi tatsumaki no yo ni tatakau
itsuwari wo hajiite
ikasama wo tsukisashite
ZIG ZAG jiguzagu jiguzagu
ZIG ZAG jiguzagu jiguzagu
"mondou muyou!"


I, who was born to battle, never speak of love
I just hone a dangerous weapon, this eye, and fight like a twister
Reflecting all falsehoods
Piercing through trickery
ZIG ZAG zig zag zig zag
ZIG ZAG zig zag zig zag
"There's no use arguing!"

みくびるな このpower
あさはかな 敵(もの)たちよ
みつめるな オレの邪眼(め)を
よこしまな 視線(まなざし)で

mikubiru na kono power
asahaka na monotachi yo
mitsumeru na ORE no me wo
yokoshima na manazashi de


Don't underestimate this power
You pathetic things
Don't gaze intently at my eye
with an evil look

怖れるものは何も無いのさ 孤独に慣れた魂
冷えた怒りを ただ翻し 北風のよにはばたく

osoreru mono wa nani mo nai no sa kodoku ni nareta tamashii
hieta ikari wo tada hirugaeshi kitakaze no yo ni habataku


There is nothing I'm afraid of, my soul has become accustomed to loneliness
The anger that cooled turns around, and flies like the north wind

雷(いかずち)よ 消え去れ
エゴイストよ ここを去れ

ikazuchi yo kiesare
EGOISUTO yo koko wo sare


Thunder, disappear!
egoists, leave here!

ZIG ZAG ジグサグジグサグ
ZIG ZAG ジグサグジグサグ
瞳に宿る炎(ひ)が 無言のアリア歌う
「問答無用!」

ZIG ZAG jiguzagu jiguzagu
ZIG ZAG jiguzagu jiguzagu
hitomi ni yadoru hi ga mugon no ARIA utau
"mondou muyou!"


ZIG ZAG zig zag zig zag
ZIG ZAG zig zag zig zag
The fire dwelling in my eye sings a silent aria
"There's no use arguing!"



The only things that really bother me in the song itself are:

冷えた怒りを ただ翻し 北風のよにはばたく: I'm really not sure how to incorporate hirugaeshi here, or which meaning makes the most sense.

うごめくな これ以上 蒼ざめる この地上を: I think what really throws me off here is the "wo" after chijou. I translated it as "on this paling earth", but I'm unsure if there would be a better translation for it.

As it always was, help is greatly appreciated~ ;3
Tags: [lyrics discussion]
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments