Kamen Rider Pelvic Thrust (yamikaosu) wrote in animelyricsanon,
Kamen Rider Pelvic Thrust


So, while immersing myself in a random subbing project, I've come across something that I'm just not making sense of. Unfortunately, all I have to go on is what I hear.

It sounds like what is being said is "dobi de utte 'masu yo." He says this as he's passing out candy, so the idea of saying it's sold somewhere seems fitting; however, I cannot figure out what the "dobi" might be referring to. Thoughts?

...as long as I'm already posting, I'm going to throw a couple of other questions.

I'm a bit confused on what exactly "ittai nani iru yo" is supposed to translate to. Would it be something to the effect of "what in the world do you need?" (The character comes out on stage [in character], sees the audience, comments on how there are a lot of people...and follows up with this).

He also says something that sounds like "wansu" or "wantsu" to the audience, kind of out on its own. I'm really not sure what to do with it. XD;
Tags: [japanese question]
  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded